Nous avons les meilleurs tous-Hangzhou domaine matériel polycopié, imprimé en clair sacs.
我们有全杭州地区最好的油印设备,印刷的袋子色彩鲜。
Nous avons les meilleurs tous-Hangzhou domaine matériel polycopié, imprimé en clair sacs.
我们有全杭州地区最好的油印设备,印刷的袋子色彩鲜。
Cela devient de plus en plus clair pour nous toutes.
这点对于我们来说清楚。
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
这当然包括减轻他们的身心困苦。
Les enseignements à en tirer sont clairs.
从中吸取的经验教训是清楚的。
D'ailleurs la résolution 1658 (2006) le dit en termes clairs.
事实上,第1658(2006)号决议非常地阐述了这一点。
Elle énonce une série de mesures pratiques en termes clairs et précis.
它和准地阐述了一系列实际措施。
Le Conseil de sécurité devrait saluer en termes clairs ce positif développement.
安全理事会应当以的措词赞扬这一积极的进展。
Le coût de ces atermoiements, en termes de non-prolifération, n'est que trop clair.
在核裁军问题上裹足不前对不扩散的损害显而易见。
Il faut traduire nos paroles en engagements clairs et chiffrables et selon un calendrier.
我们必须将言论变和可以衡量的承诺和期。
Notre rapport national énonce, en termes clairs, aussi bien les améliorations que les obstacles rencontrés.
我国国家报告指出了得到改进的领域和遇到的障碍。
Le Vice-Premier Ministre Pérès a en fait évoqué hier en termes clairs ces barrières psychologiques.
佩雷斯副总理实质上昨天已提到这些心理障碍。
D'aucuns estiment qu'il faut dire à l'Iraq en termes très clairs ce qu'il doit faire.
一些人认为应该向伊拉克非常清楚地说需要它做什么。
Pourtant, il est devenu de plus en plus clair que certaines de ces occasions précieuses sont gaspillées.
然而显的是,这些宝贵的机会有些正在被浪费掉。
Les losanges indiquent les sessions de la Conférence des Parties (en sombre) et des organes subsidiaires (en clair).
方块(深色)表示缔约方会议届会的时间,(浅色)表示附属机构届会的时间。
Il s'agit, en clair, d'instaurer de nouveaux rapports économiques et de promouvoir un partenariat pour le développement.
显然,现在正在建立新的经济关系,促进帮助发展的伙伴关系。
Le Représentant spécial a contesté à plusieurs reprises, en termes clairs, la conduite de cette instance.
特别代表曾数次批评宗教法庭的做法。
Le rapport entre la viabilité à long terme de l'environnement et la pauvreté devient de plus en plus clair.
环境可持续性和贫穷之间的关系正变得越来越清楚。
Il a décrit, en termes clairs et francs, la situation qui règne aujourd'hui sur le continent africain.
他清晰并坦率地描述了非洲大陆的当今形势。
Pendant le débat, nous avons exprimé notre position en termes clairs en tant que partie au consensus international.
在这一辩论中,我们清楚地表我们的立场,作为国际共识的一部分。
La section I énonce en termes clairs les grands principes universels sur lesquels reposent toutes les dispositions qui suivent.
第一节阐述关键性的普遍原则,奠定作为随后各项原则先决条件的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。